Mercar vos quiero, la mi mujer
Mercar vos
quiero, la mi mujer,
mercar vos
quiero un par de shuecos.
Pie tuerto no
mete shueco.
¡Con esto, la
mi mujer,
echémos el
tiempo en el beber!
Mercar vos quiero,
la mi mujer,
mercar vos
quiero un par de calsas (medias).
Pachá (pierna)
blanca no mete calsa,
pie tuerto no mete shueco.
¡Con esto, la
mi mujer,
echémos el
tiempo en el beber!
Mercar vos
quiero, la mi mujer,
mercar vos
quiero un par de bragas.
Las bragas se
me hacen llagas,
pachá blanca no
mete calsa,
pie tuerto no mete shueco.
Con esto, la
mi mujer,
echémos el
tiempo en el beber!
Mercar vos
quiero, la mi mujer,
mercar vos
quiero una camisa.
La camisa a mí
me stringe (aprieta)
las bragas se
me hacen llagas,
pachá blanca no
mete calsa,
pie tuerto no mete shueco.
Con esto, la
mi mujer,
echémos el
tiempo en el beber!
Mercar vos
quiero, la mi mujer,
mercar vos
quiero un antarico (túnica)
El antarico me
va curtico,
la camisa a mí
me stringe (aprieta)
las bragas se
me hacen llagas,
pachá blanca no
mete calsa,
pie tuerto no mete shueco.
Con esto, la
mi mujer,
echémos el
tiempo en el beber!
Nercar vos
quiero, la mi mujer,
mercar vos
quiero una capitanica (camisa)
La capitanica me
va estrechica,
el antarico me
va curtico,
la camisa a mí
me stringe (aprieta)
las bragas se
me hacen llagas,
pachá blanca no
mete calsa,
pie tuerto no mete shueco.
Con esto, la
mi mujer,
echémos el tiempo en el beber!
(Canción
Judeo-sefradí)
Imahgen:https://www.blogger.com/